-
1 mortgagee clause
Оговорка в страховом контракте, согласно которой доход выплачивается поименованному кредитору по закладной в соответствии с мерой должным образом оформленных интересов кредитора в ипотеке; она определяет условия контракта между страховщиком и кредитором по закладной. Это выражение используется чаше, но равноценно оговорке по закладной (mortgage clause) -
2 non-assumption clause
банк., фин. условие о непринятии закладной* (условие в ипотечном договоре, запрещающее передачу обязательств по ипотеке третьему лицу без согласия кредитора)See:
* * *
условие о не передаче: оговорка в ипотечном контракте, запрещающая передачу обязательств по ипотеке третьему лицу на тех же условиях без предварительного согласия кредитора; = due on sale clause.
См. также в других словарях:
ОГОВОРКА О ПОГАШЕНИИ ИПОТЕЧНОГО КРЕДИТА, ЕСЛИ ЗАЛОГ ПРОДАН — DUE ON SALE CLAUSEУсловие договора, дающее кредитору право потребовать немедленного погашения оставшейся суммы долга, если заложенное имущество переходит к др. владельцу. Напр.: Если все имущество или его часть, либо доля в данном имуществе… … Энциклопедия банковского дела и финансов
ИМУЩЕСТВО НЕДВИЖИМОЕ — REAL ESTATE, REALTYИ.н. включает в себя землю, постройки и сооружения, постоянно находящиеся на нейИ.н. неюридический термин понятия недвижимая собственность (real property), включающего землю, здания и связанные с их использованием постройки и… … Энциклопедия банковского дела и финансов
ЗАКОН ОБ ОБРАЩАЮЩИХСЯ ДОКУМЕНТАХ — NEGOTIABLE INSTRUMENTS LAWЭто закон, относящийся к обращающимся документам, дважды подвергавшийся кодификации с целью достижения большего единообразия для различных штатов. Начиная с 1897 г. первоначальный Единый закон об обращающихся документах… … Энциклопедия банковского дела и финансов